5.6.40 Our Catalog  |  Who we are?     
  www.WSLibrary.net  :  La Biblioteca Sepharadita   |   Pour tous renseignement appeler au +9722.537.22.65    FREECALL via Skype  
 Idiomas  English Francais Hebrew Espanol
  LE PATRIMOINE SEPHARADE DANS TOUTE SA SPLENDEUR ! SP 
  . El comienzo

Michel Meir Abitbol, nacido en Marruecos, llego a la tierra de Israel en el año 1981. Luego de recorrer los cuatro continentes, desde Casablanca, su ciudad natal, llegó a Tanger en el norte del país, para continuar sus estudios.

Desde entonces se volcó al estudio del judaísmo con todo su vigor. En un principio estudio en el famoso “Gatehead Talmudical College”. Luego de tres años fue uno de los fundadores de la Ieshibá Mercaz ha Torá en uno de los barrios de Paris. El éxodo de miles de judíos de Marruecos a Canadá, obligó a ordenarse comunitariamente, y así se vio a si mismo, en el año 1968, viviendo en la ciudad de Montreal y trabajando para este asunto. Al poco tiempo ya fue uno de los dirigentes de la comunidad judía de Marruecos en Montreal, Canadá.

Como ya dijimos, en 1981 va a vivir a Israel, y fija su morada en Jerusalén. Al poco tiempo, lo reciben como director en una Ieshiba de Bnei Brak que cuenta con 650 alumnos.

Este recorrido, que abrió frente a él la tradición del judaísmo con todas sus gamas, y su rica bibliografía, dejó ante él y ante varios mas una sensación terrible. Aparentemente el judaísmo sefaradí, luego de la era del oro en España, en el siglo 15, en todos sus lugares de exilio, como si fuera que han dejado de progresar culturalmente. El 95% de las obras creadas en la edad media, fueron en España.

Hoy en día solamente un 5% de las obras de los sabios de España y el oriente medio, se encuentran en los estantes de las bibliotecas. Esta situación describe la realidad, el mundo de la cultura sefaradí se parece a los países cuales fue exiliado pobreza y miseria, material y espiritualmente.

Luego de un año en Israel, sucedió en él un cambio, su visita en la biblioteca nacional de Jerusalén cambió toda su vida. Allí él descubrió mas de 50000 libros y decenas de miles de manuscritos de los sabios sefaradim!, obras de mas de 500 años que nunca nadie antes había escuchado de ellas.

Hoy en día que el mundo se maneja por intermedio de perdidas y ganancias, no hay oportunidad que salga a la luz. Por eso, con el apoyo de la comunidad de Montreal, funda el conocido instituto “Bnei Isajar”, junto a una gran cadena de fructuosas organizaciones para dar a luz este proyecto, que hoy en día el mundo judío cuenta solamente con el 60% de las grandiosas creaciones de su pueblo.

En síntesis, es nuestra obligación traer a cada familia judía la contribución de los sabios sefaradim.

1983 Majon Bnei Isajar: Finalidad: dar a luz las obras de los sabios de España y medio oriente. Hasta hoy en día salio a la luz mas de 300 libros como también el escrito “Or ha Maarab”



1985 la biblioteca sefaradi en Jerusalén: Se condensan todos los libros de los eruditos sefaradim, que también se encuentran a la venta. Hay también una sala con libros únicos que solamente leerlos en el lugar se permite. Decenas de miles de personas de todos los lugares del país y del exterior ya la han visitado. Funciona como fuente de información de todo libro existente y la usan como método de consulta, rabinos, jueces, profesores y estudiantes. Así también la visitan jóvenes judíos que buscan las raíces de su pueblo.

1990 Or ha Maarab: Es responsable de todo le que este relacionado con la impresión de libros, ventas y publicidad.

1996 Otzarot ha Magreb: La mayoría de las obras que necesitan nuestra intervención, son aquellas del norte de África. Gracias al apoyo de aquella comunidad, que dio su apoyo para descifrar las obras e imprimirlas. Con esta finalidad fue levantado este proyecto, para investigar y publicar la sabiduría de los eruditos de Marruecos. La música, por ejemplo, ocupa un lugar muy importante en la comunidad judía del norte de África, y Marruecos en especial. Hasta el momento han salido a la luz: libros, investigaciones y hasta grabaciones, editados por Otzarot ha Magreb.

En resumen:
Cundo levantamos este proyecto en el año 1983, pusimos frente a nosostros dos metas:
• Dar publicidad al mundo de la obra del judaísmo sefaradi.
• Imprimir y dar a luz las obras de los eruditos sefaradim.

La primer finalidad, ya la hemos conseguido. Pero debido a la gran cantidad de gente que se interesa por nuestro proyecto, nos vimos obligados a sacar a la luz un nuevo proyecto: La Biblioteca Sefaradí Mundial.


[Video] Mimuna 5772
מאמר בעתון יום ליום אודותינו
Mimuna 5771
Les Tsadikim du Maroc
Inauguration Los Angeles
Mimuna 5770
» Afficher les anciennes actualites SP
World Sephardic Library © 2009